Accéder au contenu principal

Mes nouvelles

Bonjour.
Ça fait longtemps que je n'ai plus écrit d'article ici.

Il y a eu beaucoup d'évenement.
De quoi devrais-je commencer à parler?

D'abord mon chatte qui était dans une photo sur l'article le 28 janvier 2024, elle s'appelle Miyabi.
Miyabi a parti dans le ciel le 5 mars 2024 à cause de la maladie.
Elle avait 1 ans et 10 mois.
Moi et mon mari, nous avons cru qu'elle la vaincrait et vivrait longtemps.
Mais cela n'est jamais arrivé..
Moi et mon mari nous avons passé à pleurer pendant plusieurs jours.

Le 9 mars 2024, nous avons organisé les funérailles de Miyabi au cimetière animalier d'Ashiya près de chez nous.
Lors de la crémation de Miyabi, on était très mystérieux. Jusque-là nuageux, il se mit soudain à pleuvoir, à grêler, à tonner, et les corbeaux se mirent à croasser en masse. 
Après la crémation, le ciel s'éclaircit malgré la grêle, puis celle-ci cessa.

Miyabi était une chatte mystérieuse dès ma première rencontre. 
Non seulement elle était belle et mignonne, mais elle dégageait une aura mystérieuse qui me semblait différente de celle des chats ordinaires, et j'en suis tombée amoureuse au premier regard. 
C'est pourquoi je l'ai appelée Miyabi. 
Miyabi veut dire élégance, beauté raffinée et noblesse en japonais.

Miyabi était une chatte très intelligente. 
Et chaque fois que j'étais avec elle, il se passait toujours quelque chose d'étrange. 
Le jour où je l'ai rencontré, alors que je la ramenais à la maison, je me suis arrêtée dans une quincaillerie pour acheter une cage. 
Donc je n'ai donc pas pu rentrer en train et j'ai dû prendre un taxi. 
Malheureusement, il y avait un feu d'artifice ce jour-là, alors on m'a dit qu'il était impossible de réserver un taxi. 
J'étais perdue, mais après avoir appelé la compagnie de taxi et raccroché, un taxi vide est sorti du parking de la quincaillerie.
J'ai couru vers ce taxi tout de suite et j'ai attiré l'attention du chauffeur.
Ainsi nous avons ensuite pu rentrer chez nous en toute sécurité en taxi avec Miyabi et la cage.

Il existe d'innombrables autres histoires mystérieuses sur Miyabi, mais je ne peux pas toutes les écrire ici, alors je les garderai pour une autre fois.

Au mois de juillet cette année-là, j'ai déménagé de Kobe à Chiba où mon mari vivait.

Dans 9 mois, j'ai déménagé encore à Tokyo avec mon mari et ma chatte Yuzu.
Car j'ai commencé à travailler au lycée à Tokyo au mois d'avril en tant que le professeure de mathématiques.

Ça fait longtemps que je n'ai pas travaillé.
Alors enseigner les mathématiques, cela me plaît beaucoup.
Mais maintenant que les vacances d’été sont là, j’ai beaucoup de temps pour réfléchir, et en même temps, ce que je veux vraiment faire est devenu plus clair.

Je ne savais pas par où commencer, alors j'ai décidé de recommencer à bloguer et d'écrire un article comme ça pour la première fois depuis un moment.

Je n'ai pas eu beaucoup de contacts avec les Français ces derniers temps, mais il y a beaucoup d'étrangers qui travaillent au lycée où je travaille, et il y en a aussi beaucoup qui vivent dans le quartier où j'habite, ce qui est très stimulant. 
Cependant, je ne rencontre pas beaucoup de Français. J'aimerais vraiment avoir des contacts avec des Français.

Je ne sais pas ce qui résultera du partage de mes pensées, mais je diffuse sur ce blog dans l'espoir de partager une variété de choses, comme mes intérêts pour les mathématiques, la France, les films, les romans et le Japon.






Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

tremblement de terre à Kanto

 Ce matin vers 9 heures, il y a eu un tremblement de terre un peu grand à Kanto. Car, je l'ai découvert, lorsque mon mari qui habite à Chiba m'a annoncé la nouvelle. Notre chat s'est enfui sous un lit. Elle a eu peur. Mon mari et mon chat, Miyabi, étaient ensemble avec moi à Kobe le jour du Nouvel An cette année, et il y a eu un tremblement de terre tout aussi important à ce moment-là, donc c'était très horrible. Comme le montre ça, de grands tremblements de terre se produisent souvent dans de nombreux endroits au Japon. Quelqu'un ne sais pas qui et quand se produira. Ainsi, lorsque vous voyagez, vous devrez peut-être vous préparer à la prévention des  catqstrophes en cas d'urgence.

pleine lune 満月(mangetsu)

 Le 26 janvier 2024 à 2h54 l'heure japonaise, c'est la première pleine lune cette année. De nombreux Japonais considèrent depuis longtemps la pleine lune comme quelque chose de spécial, et il existe également une culture appelée "otsukimi " qui veut dire l'observation de la lune. Moi aussi, depuis toujours j'aime beaucoup voir la plaine lune. Mais ce soir, à Kobe le ciel est nuageux et il y a une bruine autour de la lune, donc c'est seulement vaguement visible, c'est pourquoi malheureusement, je n'ai pas pu trouver de lapins en train de piler des gâteaux de riz dans la pleine lune.                       Pourquoi un lapin ?  Pourquoi fait-on du mochi ?   Car les Japonais croient que les lapins martelant du mochi peut être vu à l'intérieur de la lune. La plupart des Japonais le savent parce qu'ils ont entendu cette histoire de leurs parents, amis ou professeurs, ou ont vu quelque chose comme ça quelque part. Mais la plu...